งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาเชิงวิพากษ์ลักษณะการใช้ การปรับเปลี่ยนคำ และการนิยามความหมาย
ของคำศัพท์ในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 โดยนำข้อมูลมาศึกษาเปรียบเทียบกับพจนานุกรม ฉบับ
ราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2525 และ พ.ศ. 2542 ผลการวิจัย พบว่า พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 แตก
ต่างจากฉบับอื่น ด้านการปรับเปลี่ยนคำตั้งแบบการเพิ่มคำย่อยหรือคำอนุพจน์ การตัดตัวอย่างบทนิยาม การอ้างอิงคำศัพท์
การอธิบายคำศัพท์ การปรับเปลี่ยนคำตั้ง การเติมคำท้ายพยางค์ และการสูญคำตั้ง ด้านการนิยามความหมาย พบการนิยาม
ความหมายแบบกว้าง การนิยามความหมายแบบแคบเข้า การนิยามความหมายแบบย้ายที่ และการนิยามความหมายแบบ
แตกต่างไปจากเดิม
This research aimed at a critical study of usage, adjusting, and definition of the vocabulary in
Thai Royal Institute Dictionary BE 2554 and a comparative study of Thai Royal Institute Dictionary BE
2525 and 2542. The result revealed that Thai Royal Institute Dictionary BE 2554 was different from Thai
Royal Institute Dictionary BE 2525 and 2542 in adjusting the establishing word by adding sub-vocabulary,
cutting the example in definition, vocabulary reference, vocabulary explanation, adjusting the establishing
word, adding suffix, and cutting the establishing word. In addition, the researcher found the extended
definition, narrowed definition, displaced definition, and dissimilar definition.